Rassistische Praxis der Polizei

4 Tage bis zur Eurovision

Nachdem der rassistische Angriff von Mitgliedern des Kampfbataillons Azov in Mariupol öffentlich gemacht wurde (s. unseren Beitrag „ Sicher für alle?“), hat sich die nationale Polizei der Donetsk Oblast entschieden wirklich an die Arbeit zu gehen. Anstatt diesen rassistischen gewaltsamen Angriff öffentlich zu verurteilen, haben sie ein Treffen organisiert, in dem sie die „Konfliktparteien“ an einen Verhandlungstisch gesetzt haben. Im Bericht über die getane Arbeit nennen sie den Angriff, bei dem Menschen vor Rassisten mit Schlagstöcken fliehen mussten, „verbalen Konflikt“ und „Missverständnis“. Der vorliegende Beitrag der Polizei enthält viele persönliche Informationen über den Betroffenen, aber kein Wort über die rassistischen Angreifer. Diesen Fall betrachtet die Polizei als Einzelfall. Dem Betroffenen wurde die Nummer des Donetsker Vorsitzenden der Polizei gegeben. Das wird natürlich einen zuverlässigen Schutz vor Rassismus für alle bieten.

Solidarisierung mit Rassist_innen gehört zur bestehenden Praxis von ukrainischen Behörden und Polizei. So haben die Polizei und die lokalen Behörden nach dem Pogrom gegen Roma in der Odessa Oblast im August 2016 eine Pressekonferenz für die „wütenden“ weißen Bürger_innen, die den Pogrom gemacht haben, veranstaltet. Sie haben versprochen, einen „Korridor“ zu organisieren, damit Roma das Dorf verlassen können und haben das Pogrom auf diese Weise zu Ende geführt.

Violence against (stray) animals

5 days until Eurovision

В районі метро Лівобережна почались зачистки від безпритульних тварин, повідомляють активіст_ки-зоозахисни_ці. Цитата:
„Срочно! Бульвар Верховного совета,22! Час назад приехала машина и были выловлены и вывезены все коты! Жители и жек говорят о распоряжении по зачистке левого берега от бездомных животных!
У кого есть выходы на международные организации?
Нужна помощь на месте!“

Help needed! Activist and animal defender writes about order to clear the area of Eurovision locations of stray animals. If you know any international organizations working in this field, please contact this number +38067 329 61 85

Nahe des Bahnhofs Livoberezhnaya haben Säuberungen von streunenden Tieren angefangen, wie Aktivist_innen und Tierschützer_innen berichten. Zitat:
„Dringend! Verkhovnoi Rady Boulevard, 22! Vor einer Stunde kam ein Auto und hat alle Katzen eingefangen und weggefahren. Die Einwohner_innen und die Wohnungsverwaltung sprechen von einer Verfügung das linke Ufer von streunenden Tieren zu befreien!
Wer hat Kontakt zu internationalen Organisationen?
Wir brauchen Hilfe vor Ort!“
Kontaktnummer der örtlichen Aktivist_innen +38067 329 61 85

 

Срочно! Бульвар Верховного совета,22! Час назад приехала машина и были выловлены и вывезены все коты! Жители и жек говор…

Geplaatst door Вікторія Кирилюк op donderdag 4 mei 2017

 

Kurzmitteilung

„Киев потемкинский. Реконструкция Киева под Евровидение проходит в лучших традициях «потемкинских деревень» и стоит немалых денег“ на Політична Критика 3.05.2017

Einschränkung von Verkehr und Fußgänger_innen angekündigt

Die Kyiver Stadtverwaltung hat angekündigt den Verkehr von Straßenfahrzeugen und… Fußgänger_innen einzuschränken. Die Liste der Straßen, auf denen die Bewegung eingeschränkt wird, ist beeindruckend. Und den Satz „Ab dem 25. April um 24:00 Uhr bis zum 18. Mai um 24:00 Uhr ist für Fußgänger_innen das Betreten der Straße Khreschatyk (von Bogdan Chmelnizki Str. bis Prorizna Str. am unteren Teil des Bürgersteigs auf der ungeraden Seite der Straße Khreshchatyk) verboten“ konnten wir nicht entschlüsseln.
Inklusion?
Innerhalb von zwei Wochen vom 30. April bis 14. Mai wird der Verkehr von Fahrzeugen und Fußgänger_innen auf zwei großen Straßen in beide Richtungen eingeschränkt. Auch am 6. und 7. Mai wird vorübergehend eine große Anzahl von Straßen für den Verkehr und für Fußgänger_innen blockiert. Insgesamt ist die Anzahl der Beschränkungen der Mobilität von Autos und Fußgänger_innen beeindruckend.
Diese Umstrukturierung trägt nicht zum Wohlfühlen der Einwohner_innen bei, sondern bedeutet konkrete Hinderungen und Verbote im Lichte der Eurovision. Tausende von Menschen sind dazu gezwungen ihren Alltag umzukrempeln, von denen sich viele kein Eintrittsticket zu den Veranstaltungen leisten können oder wollen. Für den reibungslosen Ablauf des Song Contests werden die Beschränkungen und Verbote mit einer noch stärkeren Militiarisierung der Stadt als bislang durchgesetzt. Was muss noch gemacht werden, damit 10.000 Polizist_innen was zu tun haben?
Der von der städtischen Regierung betriebene Aufwand die städtische Infrastruktur vor der Eurovision kurzzeitig massiv umzugestalten ist erstaunlich vor dem Hintergrund der permanenten Tatlosigkeit bezüglich der eigenen Einwohner_innen. Seit Jahren ändert sich nichts an den ausschließenden und diskriminierenden Straßen, Straßenübergängen und öffentlichen Transportmitteln, Bahnstationen bleiben für ältere Menschen, Rollstuhlfahrer_innen und Kinderwagen nach wie vor unzugänglich. Infrastruktur für Radfaher_innen in der Stadt ist praktisch vollkommen abwesend. Der kurzzeitge oberflächliche Schein einer modernen und schicken Stadt in der europäischen Öffentlichkeit wird demnach einer Einwohner_innenfreundlichen und inklusiven Stadt vorgezogen.

Restriction on the movement of road transport and … pedestrians

9 days until Eurovision

Kyiv city authorities announced restriction on the movement of road transport and … pedestrians. The list of streets, where the movement of traffic and pedestrians for whatever reason was limited, is quite impressive. And the meaning of the phrase „From 24:00 on 24th of April to 24:00 on 18th of May the movement of pedestrians on Khreshchatyk street (from Bohdan Khmelnytsky street to Prorizna street, on the bottom part of the pavement on the odd side of the Khreshchatyk street) will be prohibited” we still have not been able to decipher. Accessibility?
For two weeks from 30th of April to 14th of May the movement of vehicles and pedestrians on two major streets in both directions will be limited. Also on the 6th and 7th of May a large number of streets will be blocked temporarily for transport and pedestrians. All in all, the number of restrictions on movement of vehicles and pedestrians around the city is astounding. This reorganisation of the city does not contribute to comfort of its residents, but means specific obstacles and prohibitions brought on by Eurovision. Thousands of people – and many of them cannot afford or do not want to buy tickets to the event – are forced to change their everyday lives. For undisturbed operation of the competition restrictions and prohibitions are carried out with even
stronger militarisation of the city than before. What else could one do, to make those 10000 policemen occupied?
City government expenditures covering large-scale changes of the city infrastructure on eve of Eurovision are bewildering against the backdrop of the permanent inaction towards the city inhabitants. For some reason the situation with non-inclusive and discriminatory nature of streets, passages and public transport remains unchanged for years. Kyiv underground stations remain inaccessible to elderly, people using wheelchairs and prams. Bicycle infrastructure is virtually absent in the city. Obviously, instilling short-term superficial impression of Kyiv as modern and sophisticated city among European public is deemed to be more important than inclusivity and comfort of the city for its residents.

Обмеження руху дорожнього транспорту і… пішоходів

Київська міська влада проанонсувала обмеження руху дорожнього транспорту і… пішоходів. Перелік вулиць, якими чомусь обмежать рух і пішки, вражає. А фразу “Із 24:00 25 квітня до 24:00 18 травня буде заборонено рух пішоходів на вул. Хрещатик (від вул. Богдана Хмельницького до вул. Прорізної нижньою частиною тротуару на непарній стороні вул. Хрещатик” ми так і не змогли дешифрувати.

Інклюзивність?

Впродовж двох тижнів з 30 квітня до 14 травня обмежать рух транспортних засобів і пішоходів на двох великих вулицях в обох напрямках. Також 6-го і 7-го травня буде тимчасово  перекрита велика кількість вулиць як для транспорту так і для пішоходів. Взагалі, кількість обмежень для руху автомобілів і пішоходів по місту вражає.

Ця реорганізація міста не сприяє комфорту жителів, а означає конкретні перешкоди і заборони у світлі Євробачення. Тисячі людей вимушені змінити свої будні, серед яких багато хто не можуть або не хочуть купувати квиток на захід. Для безперешкодного проходження конкурсу обмеження і заборони здійснюються з іще сильнішою мілітаризацією міста ніж до цих пір. Що ще можна було зробити, щоб 10000 поліцейських були при ділі?

Витрати, з якими міський уряд займається масштабними змінами міської інфраструктури до Євробачення, дивовижні на фоні перманентної бездіяльності щодо жителів. Чомусь роками не змінюється ситуація з неінклюзивністю, дискримінаційністю вулиць, переходів і громадського транспорту, станції метро залишаються такими ж недоступними для старших людей, людей на візку та дитячих візків. Велосипедна інфраструктура в місті практично відсутня. Очевидно, короткочасному поверхневому враженню сучасного і витонченого міста в європейській громадськості віддається перевага ніж інклюзивності та комфортності міста для його жителів.

 

Джерела:

https://vechirniykiev.com.ua/news/transport-i-pishokhody-zminyat-marshruty-cherez-yevrobachennya

https://tsn.ua/kyiv/u-kiyevi-cherez-u-provedennya-yevrobachennya-2017-vnosit-zmini-v-organizaciyu-dorozhnogo-ruhu-918083.html

 

Євроінтеграційний квест від мера

Вгадайте, на що саме терміново просить звернути увагу мер міста (обережно відповідь в кінці тексту)! Цитата:
«Я звернувся до Кабміну, до прем’єр-міністра. Цю проблему треба вирішити. Залишилось не так багато часу», – говорить Віталій Кличко.
Є варіанти?
Так, дійсно, мер просить завісити банером недобудову поблизу майданчика, де проходитиме Євробачення.
І справді, можливо, це все, що могло б зацікавити Кабмін у тій ситуації, в якій перебуває Україна.

Джерело

Quest of Eurointegration from the mayor

11 days until Eurovision

Guess what the mayor requests urgently to pay attention on (careful! response at the end of the text)? Quote:
„I appealed to the Cabinet, to Prime Minister. This problem must be solved. We have not much time left“ – said Vitaly Klitschko.
Any ideas?
Indeed, the mayor asks to hide an unfinished construction with a banner near the area where Eurovision will take place.
Indeed, this is a real question that could be interesting for the Cabinet in the situation in which Ukraine is.

Source

Ein Quest vom Kyiver Bürgermeister zur Eurointegration

11 Tage bis Eurovision

Ratet mal, was laut dem Bürgermeister dringend getan werden muss? (Achtung! Die Antwort gibt es am Ende des Textes).

Zitat: „Ich habe mich an das Ministerkabinett gewendet, an den Premierminister. Dieses Problem muss gelöst werden. Es bleibt nicht mehr viel Zeit“, sagte Vitaly Klitschko.

Und habt ihr Ideen?

Also… Der Bürgermeister bittet eine Baustelle in der Nähe eines Eurovision Veranstaltungsortes mit einem Banner zu verhängen.

Das ist wohl wirklich das einzige, was jetzt das Ministerkabinett in dieser Lage interessieren könnte, in der sich die Ukraine gerade befindet.

Sicher für alle? Sicherheit für weiße Männer und Frauen der Mittelschicht

12 Tage bis Eurovision

Der Leiter der Sicherheitskoordination vor und während der Eurovision, Bohdan Lyzogub, erzählte, dass während des internationalen Song Contests rund 10 000 Polizisten und Nationalgardisten zur Bewachung der Stadt herangezogen werden. An allen dreizehn wichtigen Standorten der „Eurovision“ wird es verstärkte Polizeistreifen geben. Außerdem werden diese Bereiche mit Videoüberwachung ausgestattet. Zitat:

„Bei dem Hauptstandort Internationales Ausstellungszentrum werden 115 Überwachungskameras installiert. Sie werden sich sowohl innerhalb als auch außerhalb des Raumes befinden. Insgesamt wird die Stadt mit rund 7 000 Überwachungskameras ausgestattet“, sagt Bohdan Lyzogub. „Wir werden verstärkte Polizeistreifen gewährleisten, wobei vor allem die zentralen Teile der Stadt und alle Standorte sowie Ankunfts- und Aufenthaltstorte der Bürger patrouilliert werden sollen. Außerdem wird es verstärkte Sicherheitsvorkehrungen bei den Verkehrsmitteln sowie Informationsstellen der Polizei geben“.

Wir wollen daran erinnern, dass sich lediglich weiße Männer und Frauen der Mittelschicht sicher fühlen werden. Allen anderen ist der Kontakt mit der Polizei gut bekannt und ruft kein Gefühl des Schutzes hervor.

Im Rahmen einer weiteren Sicherheitsverstärkung wurden in der gestrigen Nacht vom 27. auf den 28. April Trainingseinheiten für Polizisten in der Kyiver U-Bahn durchgeführt. Eventuell bestanden die Übungen darin, Betroffene von Gewalt noch besser davon zu überzeugen von einer Anzeigenerstattung abzusehen. So geschah es am 23. April in Mariupol. Kämpfer des Azov Kampfbataillons haben Schwarzen jungen Männern auf einem Fußballfeld gedroht. Zitat:

„Wenn sie (Schwarze) jetzt nicht weggehen, gehen sie gar nicht mehr weg“.

Magomet, ein ausländischer Studierender, hat bestätigt, dass er und seine Freunde einen Konflikt mit Menschen in Militäruniform hatten. Magomet hat versucht eine Anzeige bei der Polizei zu erstatten, aber auf dem Polizeirevier wurde ihm dies verwehrt. Magomet sagt: „Die Polizisten wollten nicht, dass ich eine Anzeige erstatte“.

Nun, bald stehen 10 000 Polizisten mit ihren Diensten für weiße bereit. #бідність_війна_євробачення